See cabelo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capillus." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poil, cheveu." ], "id": "fr-cabelo-gl-noun-Y9YBNokd" }, { "glosses": [ "Chevelure, cheveux." ], "id": "fr-cabelo-gl-noun-u9L6FmGL" } ], "sounds": [ { "audio": "Gl-cabelo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Gl-cabelo.ogg/Gl-cabelo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-cabelo.ogg", "raw_tags": [ "Galice" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pelo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cabelo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capillus." ], "forms": [ { "form": "cabelos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Victor Miesel não carece de charme. O seu rosto, que durante muito tempo fora anguloso, suavizou-se com a idade, e os cabelos bastos, o nariz romano, a pele morena fazem lembrar Kafka, um Kafka vigoroso que tivesse conseguido superar os quarenta anos.", "translation": "Victor Miesel ne manque pas de charme. Son visage longtemps anguleux s’est adouci avec les années, et ses cheveux drus, son nez romain, sa peau mate peuvent évoquer Kafka, un Kafka vigoureux qui serait parvenu à dépasser la quarantaine." } ], "glosses": [ "Cheveu, poil." ], "id": "fr-cabelo-pt-noun-L76VIRWN" }, { "glosses": [ "Chevelure, cheveux." ], "id": "fr-cabelo-pt-noun-u9L6FmGL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kə.bˈe.lʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cabelo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cabelo.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-cabelo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-cabelo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pêlo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cabelo" }
{ "categories": [ "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "Du latin capillus." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poil, cheveu." ] }, { "glosses": [ "Chevelure, cheveux." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Gl-cabelo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Gl-cabelo.ogg/Gl-cabelo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-cabelo.ogg", "raw_tags": [ "Galice" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pelo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cabelo" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin capillus." ], "forms": [ { "form": "cabelos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Victor Miesel não carece de charme. O seu rosto, que durante muito tempo fora anguloso, suavizou-se com a idade, e os cabelos bastos, o nariz romano, a pele morena fazem lembrar Kafka, um Kafka vigoroso que tivesse conseguido superar os quarenta anos.", "translation": "Victor Miesel ne manque pas de charme. Son visage longtemps anguleux s’est adouci avec les années, et ses cheveux drus, son nez romain, sa peau mate peuvent évoquer Kafka, un Kafka vigoureux qui serait parvenu à dépasser la quarantaine." } ], "glosses": [ "Cheveu, poil." ] }, { "glosses": [ "Chevelure, cheveux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\ka.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lu\\" }, { "ipa": "\\kɐ.bˈe.lʊ\\" }, { "ipa": "\\kə.bˈe.lʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cabelo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-cabelo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cabelo.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-cabelo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-cabelo.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-cabelo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pêlo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cabelo" }
Download raw JSONL data for cabelo meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.